September 12, 2025
Untitled_2x (12)
Spread the Jealosy X

अरे बाप रे! कोरियन ड्रामे देखके तो हमारा मोहल्ला का सारा जलन-जलेबी घुल गई! मनो जूरीकंडीशनर भी पिघल गया 🤯। अब ये ‘One Spring Night to Love Affair in the Afternoon’ और ‘Love Scout’ जैसे नाम सुनते ही लगता है, वाह! ये तो सीधा-सीधा बॉलीवुड वाले रोज़ के मेलोड्रामा को पटखनी दे रहे हैं।

जलन की पहली चिंगारी तो तब लगी जब व्हाट्सएप्प वाली बुआ बोली, “कहाँ है इंडिया के सीरियल्स की वह मिठास जब कोरियन ड्रामे इतने स्टाइलिश, इतने ठुमकेदार होते हैं?” 😏 एकदम नमक-मेठा लहजा, प्योर मॉडर्न रोमांस जो हमारे पुरानी-पुरानी कथाओं से बिलकुल अलग।

गुड्डू की मम्मी का मुँह 180° टेढ़ा हो गया, जब उसने देखा कि कोरियन हीरो-हीरोइन की केमिस्ट्री में कोई झूठ नहीं, कोई ड्रामा नहीं, सीधा दिल से दिल तक बात होती है। और उफ़्फ, हमारी मोहल्ले की पिंकी ने तो कहा, “इतने रोमांटिक सीन तो हमारे रामायण में भी नहीं!” 😂

इन्फ्लुएंसर्स vs. आम आदमी—कौन जले ज़्यादा? हम तो आम लोगों की जलन की बात करें तो इंस्टा पर कोरियन ड्रामे के फैन पेज देखके तो लगता है कि उन्हें भी उम्मीदें लगी हैं, और वो हमारी तरह जल रहे हैं कि काश हमारे यहां भी ऐसी रोमांटिक कहानी होती। ठाठ के सीन, खून-खराबा कम, इमोशन्स ज़्यादा। हमारे सीरियल्स में तो ड्रामा करते-करते जीभ भी सूख जाती है 🤦‍♀️।

सोशल-मीडिया का नमक तो चखिए, कोरियन ड्रामे के रोमांटिक सीन के वीडियो वायरल हो रहे हैं और कमेंट्स में लोग छुप-छुप के सराहा रहे हैं कि ये हैं असली सनम! वाट्सएप वाली बुआ ने तो कह दिया, “जरा इनको देखो, हमारी पड़ोस की नज़रों में कमाल, और हमारे टीवी वालों की मक्कारी!”

आंटी लोगों की आख़िरी फूँ-फाँ भी सुन लीजिए कि कह रही हैं, “पहले तो हमारी दुल्हनिया के शगुन में छप्पर फाड़ दिया जाता था, अब तो ये कोरियन ड्रामे ने हमें इतना जलाया कि पानी भी थम गया!” अरे भई, जलना तो पड़ेगा ही इस रोमांस के बाद! 😒

तो जनाब, अगली बार जब कोई बोले कि इंडियन सीरियल्स सबसे ज़्यादा रोमांटिक हैं, तो सीधे कहिएगा, “भई, ये तो कोरियन ड्रामे की प्रेम कहानी देखो, सारा जलन धुल जाएगी!” अब हम भी दही-शक्कर खाकर लाइक्स बटोरने चलें…

अगली ज़ोरदार जलन के लिए पढ़ते रहिए Jelousy News!

About The Author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You cannot copy content of this page